Pingle Village Residence ① Xin Qiji Maoyan ② Low and small, on the stream. Drunk Wu Yin 3 is charming and good 4, white hair is the only one. Big son hoes beans ⑤ West East, middle son is knitting ⑤ chicken coop. I like children&;s scoundrels ⑦, and I lie at the head of the stream and peel lotus. ① Village residence: select《稼轩长短句》. Qingle, epigraph name. Village, the title of this word. ② Maoyan: refers to the hut. ③ Wu Yin: The author lived in Shangrao in eastern Jiangxi at that time. This area was the territory of Wu in ancient times, so the dialect in this area was called Wu Yin. ④ Charming each other well: saying good things to each other. ⑤ Hoe beans: Hoe the grass in the bean fields. ⑥ Weaving: Weaving. ⑦ Rogue: It means naughty here. The house is built with thatch, with low eaves; There is a stream in front of the door, and the shore is covered with grass. Green water and green grass set each other off, which makes it even more lovely. I don&;t know whose old couple, with white hair and stains or spots, drank a few drinks, and then talked in authentic vernacular, pleasing each other, with gentle and affectionate tone.